一区二区三区成人-一区二区三区www-一区二区三区 日韩-一区二区日韩欧美-一区二区日韩精品中文字幕-一区二区日韩

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1087 個
工控威望: 1229 點
下載積分: 2956 分
在線時間: 405(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-01-11
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
fzq0425
感謝遇到工控人家園
級別: 略有小成
精華主題: 0
發帖數量: 275 個
工控威望: 318 點
下載積分: 4312 分
在線時間: 19(小時)
注冊時間: 2019-09-21
最后登錄: 2020-05-29
查看fzq0425的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2020-02-27 09:27
呵呵  我認為一部分原因  還有就是我們對基礎知識  尤其電子知識的匱乏  導致看不懂
來這里學習

主站蜘蛛池模板: 99久久免费国产精品热| 国产乱码一卡二卡3卡四卡| 欧美高清3dfreexxxx性| porno美国xxxx| 欧美精品国产第一区二区| 91色+91sesex| 乳环调教| 日本高清视频在线的| naruto hentai玖辛奈| 国产精品久久久久久福利 | 91tm视频| 国产成人精品一区二三区在线观看| 4438成人网| 嗯啊在线观看免费影院| 国产欧美一区二区精品性色99| 欧美精品99久久久久久人| 无限时间看片在线观看| 国产日韩欧美视频| 日韩毛片网| 欧美一区高清| 2019男人天堂| 四虎影视免费| 国产日韩视频一区| 精品久久久久久久久免费影院| 欧美色图亚洲| 77色视频在线| 车上小婕子系列辣文小说| 欧美人禽杂交在线视频| 深夜福利免费观看| 福利姬 magnet| 九九99亚洲精品久久久久| pregnanthd产子| 日本色资源| 亚洲好视频| 免费视频完整版在线观看网站| 日b视频免费| 国产精品不卡高清在线观看| 北条麻妃一区| 114级毛片免费观看| 欧美精品成人a多人在线观看| 性xxx免费视频|