一区二区三区成人-一区二区三区www-一区二区三区 日韩-一区二区日韩欧美-一区二区日韩精品中文字幕-一区二区日韩

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1095 個
工控威望: 1237 點
下載積分: 2973 分
在線時間: 410(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-03-01
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
早安你好
級別: 家園常客
精華主題: 0
發帖數量: 33 個
工控威望: 528 點
下載積分: 2924 分
在線時間: 52(小時)
注冊時間: 2019-03-04
最后登錄: 2022-06-07
查看早安你好的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-10-24 06:59
深有感觸,看了三菱的手冊對自己的英文表示懷疑,大段大段都認識放到一起不知道在將什么

主站蜘蛛池模板: 国产精品永久免费10000 | 青青草国产免费久久久91 | zoofilivideo杂交3d | 猫影视tv接口| 嫩草影院永久在线一二三四 | 手机免费在线视频 | 91大神大战高跟丝袜美女 | 久久无码人妻中文国产 | 精品丰满人妻无套内射 | 32d乳白色的奶罩未删除 | 国产欧美一区二区三区免费看 | 小伙无套内射老女人 | 四虎影视永久在线 | 操美女| 国模丰满美女冰漪34d | 我与岳乱短篇小说 | 日韩精品视频在线播放 | 91sao国产在线观看 | 91拍拍| 精品国产欧美一区二区五十路 | 国产成人精品免费大全 | 好大好猛好爽好深视频免费 | 女同全黄h全肉动漫 | 欧美性理论片在线观看片免费 | 国产五月天在线 | 免费xxxxx大片在线观看影视 | 欧美成黑人性猛交xxoo | 亚洲欧美成人综合久久久 | 亚洲国产欧美在线成人aaaa | 911爱豆传媒国产 | 亚洲天堂在线视频观看 | chanelpreston欧美网站 | 草莓秋葵菠萝蜜绿巨人污 | 四虎成人www国产精品 | 欧美精品一区二区在线观看播放 | 成人欧美一区二区三区黑人 | 亚洲国产精品一在线观看 | 久久精品国产只有精品 | 26uuu老色哥 236宅宅2021最新理论 | 日韩无砖2021特黄 | 91手机在线 |