一区二区三区成人-一区二区三区www-一区二区三区 日韩-一区二区日韩欧美-一区二区日韩精品中文字幕-一区二区日韩

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1095 個
工控威望: 1237 點
下載積分: 2973 分
在線時間: 410(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-03-01
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
qj_wgx
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 821 個
工控威望: 1059 點
下載積分: 2586 分
在線時間: 497(小時)
注冊時間: 2007-08-28
最后登錄: 2025-03-03
查看qj_wgx的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-20 15:41
這有點扯了吧,英文原版就好了嗎?
再怎么說翻譯也是跟原版同樣的排版布置,我也覺得它們布置得不合理,但是跟翻譯并沒有太大關系。
有中文看看就不錯了,英文看著舒服嗎,我反正是有中文絕不看英文

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品www久久久久久久软件 | 亚洲va久久久久 | 四虎最新免费观看网址 | 女人叉开腿让男人桶 | 免费一级特黄特色大片 | 国产亚洲精品激情一区二区三区 | 国产偷窥女洗浴在线观看亚洲 | 国产91青青成人a在线 | 四虎网址 | 波多野结衣不卡 | a天堂在线视频 | 第一福利在线视频 | 精品久久免费观看 | 91制片厂制作传媒破解版免费 | 成人福利在线观看 | 国产亚洲精aa在线观看香蕉 | 亚洲欧美久久婷婷爱综合一区天堂 | 亚洲欧美日韩中文高清一 | 免费观看美女被cao视频 | 日产欧产va1 | 国产免费一区二区三区 | 国产小视频在线免费观看 | 美女被草逼 | 荡娃艳妇系列小说 | 国产精品国色综合久久 | 无毛黄片 | 99久久国产综合精品麻豆 | 亚洲冬月枫中文字幕在线看 | 久久综合给合久久狠狠狠… | 亚洲欧洲淘宝天堂日本 | videos变态极端| 国产精品亚洲综合久久 | 脱女学小内内摸出水网站免费 | 亚洲欧美日韩另类在线 | 99精品在免费线视频 | 99福利在线观看 | 性福演算法 | 男人搡女人视频免费看 | 99热最新在线观看 | 999精品视频在线 | ova巨公主催眠1在线观看 |